- Messages
- 268
- Role
- Diaper Lover
- Little
I'm going to be the odd one out and say "diaper". I usually use all of the American words for baby stuff e.g. diapers, pacifiers, strollers. For me, it just seems way cuter.
Last edited:
I guess i have always found some, but not all english descriptions odd and a little eccentric! Case in point, cars we say, "the engine is under the bonnet", but under the hood to me sounds better. Or we say, "the spare tyre is in the boot of the car" when trunk seems a much better description. I guess the British have always liked to be different, but sometimes i think our terminology, and word to describe things is just odd.ILuvDiapers said:I must be the odd one out, i say diapers. I've been in diapers from birth, even though my mother would refer to them as Nappy i have just never gelled with the word Nappy. Always preferred Diaper, especially when switching from medical grade diapers to ABDL Diapers.
SmolPupprrito said:Naappiiiieesss ^.^
I don't think we should get to hung up over it, both Nappy and Diaper are one and the same. So whichever you prefer is good!wearforsafety said:Diaper. Somehow nappy is for me more for babies and diaper more for adult, medical or ABDL.
English in UK and AUS / NZ is little bit different.
In UK, we say aubergine, in USA it is eggplant
courgette-zucchini
petrol - gas ( americans,it is liquide, not gas!!!)
etc
Same thing different words
Love you image, really adorable.DiaperedElmo said:I'm going to be the odd one out and say "diaper". I usually use all of the American words for baby stuff e.g. diapers, pacifiers, strollers. For me, it just seems way cuter.
Nappybobbilly said:When mentioning them on threads or posts? I'm more included to click when people mention nappies as I know they are from my area, this is including people from Australia who also use the word nappy.
Good for you!Link66 said:Nappy
Good for you.Jojjo said:Some more hijacking
I say Nappy usually, I think...
I'm not from Britain though, I'm from Sweden, but I tend to mix American and British terms, mostly because I wasn't particularly good in school and they insisted we learned British English in school, but in movies and on TV it was American shows with Swedish subtitles, and when we got Internet, it was mostly American terms, and they stuck when British didn't, I think I learned more English online then I ever did from 10 years of school English
Thanks! I made it myselfILuvDiapers said:Love you image, really adorable.
Wow your really very talented.DiaperedElmo said:Thanks! I made it myself
We use essential cookies to make this site work, and third party cookies for purposes such as web analytics.