I thought website links had to be in English because it's used globally so people can communicate, kind of like how every site uses http to communicate
Too bad the side bar doesn't translate, I'm assuming it is an image for the buttons.
No.... originally, URIs were limited to ASCII, and therefore had to use the Roman alphabet, which isn't limited to English per se. However, the Internationalised Resource Identifier has been around for about ten years, and that supports Unicode, which includes ideographs like Japanese Kanjii.
How do you know this Sh--?!
Above average interest in computers. But you can work it out from first principles. The PC, the Internet and the World Wide Web were all created in the West, and spread East, so it's entirely predictable that they would start out supporting only Western character sets, and that Eastern ones would eventually be added, once there was enough demand for them.
If you're at all familiar with just how many different characters there are in written Chinese and Japanese, you can understand why it took a while before the full character sets were supported.
To add to this, characters used to be limited to a single byte, so that meant there could only be 255 unique ones.
Japanese has four "alphabets", two of them have around fifty characters, one of them is English lettering, and the last is some ~4000 Kanji.
There was no way that was going to fit without creating new standards. So they did just that--and now there are a ton of them, but they are all a hassle to use compared to the original 255, so those are still widely used.
Oh, definitely the latter. People are way less embarrassed about liking weird things overall it seems.I can't tell if it's because there are more AB's there or its because Japan is more accepting of fetishes
I like the capitalized apostrophe.