Diaper euphemisms can really make it a pain in the ass to shop for adult diapers.
"Protective Underwear" = Pull-up diapers
"Fitted Briefs" = Diapers with tapes
"Incontinence Aid Aisle" = Adult Diaper Aisle
It can be very confusing and annoying to see a pack of "Protective Underwear" and then realize it is not the tape-up variety but instead pull-up type.
Why can't adult diapers just be called adult diapers? I understand people can get offended by associating diapers with childhood, but calling them diapers (or nappies) just makes a whole lot more sense, and prevents communication difficulties.
To fit these euphemisms, should we change our name from ADISC to AFISC (Adult Baby/"Fitted Brief" Lover/ Incontinence Support Community)?
How do you guys feel about the use of euphemisms in the "incontinence" industry?